I am at a
table that is not mine but I have sat here
late into the night with my children
and on it’s
back torn the braids of the day old Challah
my daughter
brought home from her dishwashing job
in the kitchens of Bread Euphoria.
I have laid
down my knife and broken the clever braids
though I am
not of that tradition,
the twelve tribes separating and making their
rounds
to every
seat underneath a bright wash of beaten egg
until they
fell away into crumbs.
Ours were
the dry unleavened wafers that adhered like paste
to the roof
of your mouth at communion, while you tried to not notice
how your were choking on so many unsaid words,
that hostia cementing
your throat,
that host, sacrificial victim itself, without any choice
in the
matter of its own consecration.
Now a bowl of vintage valentines and an
Iroquois heart
beaded with
the word “Montreal” pays tribute to my ancestors,
my
grandmother Josephine’s’ sliver candlesticks I pawned once
then left in an attic in a Maine farmhouse
with my children’s father
before the
three of us fled south.
This is not
the table of my mother
where we sat
as children, knowing her own tonsils had been taken
from her
throat as a child right where the porcelain tureen of clam chowder
had been set down, thick and steaming before us
this table, this one here on loan
to me has
touched both Challah and the shank end of the ham, been prayed over at Shabbat,
has spent summers in the south, been stained with tomato pudding and scraped
raw by the oysters grey and mother of pearl shells from the Chesapeake bay,
felt all that joy and known those all those dead and living things brought to
bear on it.
No comments:
Post a Comment